2015.
aasta sügisel jõuab lõpule viipekeelte sõnaraamatu Spreadthesign koostamise projekt, mille käigus on 14 riigi koostöös
sisestatud sõnaraamatusse üle 200 000 sõna/viipefaili, neist eesti
viipekeeles veidi üle 15 000. Projekti koordinaatoriks on olnud Örebro
Ülikool ja Euroopa Viipekeele Keskus Rootsist, Eesti partneriks on (alates
2011. aastast) olnud viipekeelt ühe õpetuskeelena kasutav Tallinna Heleni Kool.
Spreadthesign
on maailma mahukaim tasuta saadaval olev elektroonne viipekeelte sõnaraamat,
milles on esindatud üle 24 erineva keele Euroopast ja mujalt maailmast. Sõnaraamat sisaldab suurel hulgal nii
erinevate ametite ja erialadega seonduvat spetsiifilist kui igapäevasuhtluseks
ja üldhariduse omandamiseks vajalikku sõna- ning viipevara. Sõnaraamatus
orienteerumise lihtsustamiseks on kogu olemasolev materjal liigitatud erinevate
teemade ja alateemade alla, lisaks viibetele on sõnadele lisatud ka selgitavad
videofailid, pildid, sõnaseletused ning helifailid sõnade häälduse õppimiseks. Temaatilise
sõnaotsingu kõrval on sõnaraamatus võimalik tutvuda ka Google Maps maakaardil tähistatud geograafiliste asukohtade
(riigid, linnad, jõed, järved jne) viibetega.
Sõnaraamatu
leiab veebiaadressilt www.spreadthesign.com Nimetatud kodulehelt on võimalik laadida alla ka tasuta mobiilirakendus (https://play.google.com/store/apps/
→ Spread Signs) – see annab kiire ja
mugava võimaluse leida suhtlemiseks vajalikke viipeid ka siis, kui arvutit pole
võimalik kasutada.
Kuna
Eestis on spetsiaalset viipekeele õppimiseks koostatud elektroonset õppematerjali
üsna vähe, siis on Spreadthesign sõnaraamat
üheks heaks abiliseks nii kuuljate kui kurtide inimeste viipekeele arengu
toetamisel. Senine kogemus on näidanud, et sõnaraamatut kasutavad eesti
viipekeele õppimiseks üsna aktiivselt nii üldhariduskoolides ja
kutseõppeasutustes õppivad kurdid õpilased, nende õpetajad, kurtide laste
pereliikmed, viipekeeletõlgid kui teised keelehuvilised, samuti mõne muu
rahvusliku viipekeele õppimiseks välismaale tööle, elama või praktikale
suunduvad viipekeelsed inimesed. Üle maailma on sõnaraamat saavutanud
suhteliselt laialdast tuntust ja tunnustust, Eestis võib üheks tunnustuse
avalduseks pidada seda, et eesti viipekeele lisamine sõnaraamatusse valiti
2015. aasta keeleteo auhinnale kandideerimise vääriliseks.
2012.
aastal alanud Spreadthesign sõnaraamatu koostamise projekt on varsti küll
lõppemas, kuid tööd sõnaraamatuga on plaanis jätkata ka tulevikus – lisada on
plaanis sünonüüme, viipekeelseid selgitusi, muuta sõnaraamatu kodulehte
kasutajasõbralikumaks, lisada õppematerjale jmt. Loodetavasti õnnestub töö
jätkamiseks leida toetajaid. Seni on Spreadthesign
sõnaraamatu koostamiseks toetust saadud Leonardo da Vinci
Elukestva õppe programmi kaudu.
Raili Loit, sõnaraamatu
koostamise projekti kohalik koordinaator
Kommentaare ei ole:
Postita kommentaar