Läksin kord Tallinna ülikoolis ühe õppejõuga teravasti vaidlema. Tema leidis, et muusikast kirjutada on võimatu („See on sama, mis kirjeldada lõhna!”), mina muusikateadlasena temaga loomulikult ei nõustunud. Pisut samamoodi reageeris nii mõnigi tuttav, kui kuulis, et Tallinna merepäevadel tõlgitakse mitu kontserti viipekeelde – mis on sel kätega vehklemisel helide vooga pistmist? Ometi on muusika oma abstraktsuses palju mitmetahulisem, kui esmapilgul näha. Muusika ei paku tööd ainult kõrvadele ning tõlkida on seal enam kui küll. Loe edasi
Allikas: Sirp, 25.juuli 2014
Ps. Ajakirjanik palus mul interjueerida, kuid vastasin talle oma soovi, et eelistada viipekeeletõlge. Oma mõtteid väljendamine viipekeeles on palju kergem, kui kirjutamine. Kahjuks loobus ajakirjanik mu pakkumisest. Sirpi loos vastas hiliskurdistunud kurt.
Päikest, Maret
Kuvatud on postitused sildiga viipekeeletõlk. Kuva kõik postitused
Kuvatud on postitused sildiga viipekeeletõlk. Kuva kõik postitused
29.7.14
Merepäevade lõpul tõlgiti Vaiko Epliku laulud viipekeelde - Delfi
Viipekeeletõlgid Sandra Praats ja Hele-Riin Karring tõlkisid Tallinna Merepäevadel muusikat vaegkuuljatele ja kurtidele mõistetavasse viipekeelde. Loe edasi
Allikas: Delfi, 20.juuli 2014
Allikas: Delfi, 20.juuli 2014
12.4.14
Viipekeeletõlgiga kinos
Täna, 12.aprillil olime Coca-Cola Plazas. Sealses kinos näidati eesti filmi Risttuules, mille all on olemas vene ja inglise subtiitrid. Soovisin väga seda filmi vaadata, sest film jutustab traagilistest ja ajaloolistest sündmusest. Tellisin Viipekeeletolgid OÜ-lt tõlgi kinno nagu kino oli lubanud.
Teisipäeval olime viipekeeletõlgiga kinos ettevalmistusi tegemas ja arutlemas, et näha kohapeal, kuidas toimida.
Täna ootas viipekeelne kinoteenindaja Gerli meid ja saatis rõõmuga kinosaali, kus ootas viipekeeletõlk Hele-Riin. teises ja kolmandas reas viipekeeletõlgi lähedal. Pimedas oli seansi ajal natuke raske vaadata tõlki, aga saime temalt peamise info ikka kätte. See oli esmakordne kinoskäik koos viipekeeletõlgiga.
Kel on sama soov, teatage mulle! Oskan teile nõu anda.
Film oli nii kurb ja meisterlik töö. Aplaus filmi tegijatele!
Täname Coca-Cola Plazat ja Gerlit!
Täname Viipekeeletolkide OÜ!
Mobiilipildid
Teisipäeval olime viipekeeletõlgiga kinos ettevalmistusi tegemas ja arutlemas, et näha kohapeal, kuidas toimida.
Täna ootas viipekeelne kinoteenindaja Gerli meid ja saatis rõõmuga kinosaali, kus ootas viipekeeletõlk Hele-Riin. teises ja kolmandas reas viipekeeletõlgi lähedal. Pimedas oli seansi ajal natuke raske vaadata tõlki, aga saime temalt peamise info ikka kätte. See oli esmakordne kinoskäik koos viipekeeletõlgiga.
Kel on sama soov, teatage mulle! Oskan teile nõu anda.
Film oli nii kurb ja meisterlik töö. Aplaus filmi tegijatele!
Täname Coca-Cola Plazat ja Gerlit!
Täname Viipekeeletolkide OÜ!
Mobiilipildid
Tellimine:
Postitused (Atom)